Search Login

Mål og mening 5. april

Abrakadabra/abracadabra

Vi har tidligere berørt magiske formler, og denne gangen skal vi stanse ved en av de eldste, nemlig abrakadabra. Selve formularet ligger lett i munnen, og derfor har det gjennom nesten to tusen år blitt bevart omtrent uforandret, rent lydmessig, fra kultur til kultur. Det kan komme av at  abrakadabra, i motsetning til andre magiske formularer, har blitt overlevert i skriftlig form parallelt med at det har blitt uttalt som som magisk besvergelse.

Mot feber

AbracadabraBildet er hentet fra Wikipedia

Fra 2. århundre e. Kr. har abracadabra vært å finne skrevet ned i trekant på amuletter som et vern mot sykdommer og annet ondt. Opp gjennom historien her ordet abracadabra vært brukt for å få ned høy feber. Store Norske Leksikon opplyser at ordet skulle være skrevet ned i nedtellet trekantform på et firkantet papir. Nedtellingen var et symbol på den gradvise helbredelsen.

Meningsløse ord

Abrakadabra har opp gjennom historien også vært et ord, ensbetydende med uforståelig, meningsløst prat. Den svenske embetsmannen og akademiker A.G. Silverstolpe (1762 - 1816) omtaler abracadabra som en samling meningsløse ord. Dette er en forklaring som synes å ha støtte i samtidige og senere svenske kilder.

Bibeln 2000

Og det er interessant å registrere at denne forklaringen også kan sees i den nyeste svenske bibeloversettelsen, Bibeln 2000, der en kan lese i Jes. 28. 10 og 13: ”10 Abrakadabra, abrakadabra, lite här, lite där!”…. 13 För dem blir Herrens ord abrakadabra, abrakadabra, lite här, lite där. Då skall de snava och falla omkull, de skall krossas, snärjas och fångas.

Bibelen 2011

I den norske bibelen av 2011 er disse ordene gjengitt som skrevet i grunnteksten: ”Sav lasav, sav lasav, kav lakav, kav lakav, litt her litt der”, noe som er minst like uforståelig som abrakadabra. Tidligere har vers 10 vært oversatt til: ”Bud på bud, krav på krav, – litt her og litt der!”

Ludvig Holberg skrev i 1753 en komedie som het Husspøgelse eller Abracadabra der han raljerer med den overtro som råder i samfunnet og blant folk flest.

Tryllekunst

Den muntlige bruken av abrakabra er i de seneste århundrene for det meste blitt en del av tryllekunstnernes vokabular, og dermed også i mer rent underholdningsmessige sammenhenger. Her har det lydmessige nok spilt en viktig rolle.

Barn og lek med ord

Lydmessig kan abrakadabra appellere til barns lydleker som bl.a. Andre Bjerke stimulerer gjennom sine barnerim. Hvem hygger seg ikke over å høre om ”Farao på ferie: I landet Miramarmora var Farao på ferie hos farmora og mormora….”

Vi kan ellers registrere at vi i det rikholdige utvalg av navn på barnehager finner både Abrakadabra barnehage AS og Abra Cadabra barnehage.

Etymologi

Det finnes flere teorier om opprinnelsen til ordet abrakadabra/abracadabra.

Sett i sammenheng med den magiske tradisjon som har vært knyttet til bruken av ordet, bør en kanskje anta at det bysantisk/greske formelen abrakata abra stå sterkt fordi formelen har vært brukt til å jage vekk onde ånder, der abra står for aura= ond vind.

Men det kan også være avledet av Abraxas, som er guddommen i den greske gnostisismen eller til hebraisk språk og tradisjon, der abr er de første skrifttegn i ordene for Fader (a for aw), Sønn (b for ben) og Hellig Ånd (r for ruah).

Om vi heller til bokstav- og lydlek, ser vi at abracadabra kan være en lydlek mellom de første bokstavene i vårt alfabet, A, B, C, D

Alle nevnte, etymologiske forklaringer er å finne i Norsk Etymologisk Ordbok, av Yann de Caprona.

Kommentarer, protester, spørsmål eller andre innspill kan rettes til tlf 97654563 eller til Denne e-postadressen er beskyttet mot programmer som samler e-postadresser. Du må aktivere javaskript for å kunne se den.

Artikkeloversikt