Search Login

Mål og mening 8. mars

Buljong

I TV2s OL-sending 16. februar kom en av programlederne til å si at ”senere i løpet vil de fleste av buljong-lagene falle av”. Som vi vet er jo buljong kokekraft av kjøtt, fisk eller grønnsaker. Yngre TV-seere vil kanskje stusse på dette uttrykket, for hva kan vel en langrennsstafett under et OL ha med buljong å gjøre?

Skøyter

Vi må nok langt tilbake i norsk idrettshistorie for å finne forklaringen, til den gamle skøytearenaen Bislett stadion. Hjalmar ”Hjallis” Andersen, Knut ”Kupper’n” Johannessen og senere Per Ivar Moe, Amund Sjøbrænd og Fred Anton Maier, kjempet durabelige kamper om EM- og VM-titler. Det var i en tid da hurtigløp på skøyter var en utendørsidrett, en tid da hurtigløp på skøyter var en norsk spesialitet. På tettpakkede tribuner sto folk og fulgte med på jevne oppgjør runde etter runde. Midtvinters kunne det være kalde timer, og folk kunne av og til ha behov for å ha noe å varme seg på. Samtidig var det vanskelig å rive seg løs fra de nervepirrende oppgjør på isen. Folk benyttet gjerne anledningen til å gå i kiosken og kjøpe seg en varmende buljong når de mindre interessante parene gikk. Disse ”uinteressante” oppgjørene fikk da betegnelsen ”buljongpar”. Det sies at uttrykket ble brukt ved skøytestevner allerede før krigen, men det var nok den legendariske skøytereporteren Knut Bjørnsen som på radio gjorde uttrykket landskjent på 1950-tallet.

Men når Odd-Bjørn Hjelmeset som TV-reporter utvidet bruksområdet for buljong til OL-skisport, lot jeg meg friste til å lunke litt på dette litt spesielt språkhistoriske fenomenet. 

Nye buljongpar

Jeg foretok noen søk på internett for å sjekke om buljongpar for alvor har tatt skrittet fra sport til filologi, og jeg fant noen interessante nye bruksområder. Det er registrert brukt om kjedelige par i selskapslivet, om terrengsykling og om Portugals bidrag til Melodi Grand Prix. Nettutgaven til avisen Nordlys skriver slik om tromsøbandet Cazadores’s opptreden ved Festspillene i Nord-Norge 2013: ”Men bandet har også noen buljongpar av noen låter også.”

Buljongen går til filmen

Det kanskje mest kreative gjenbruk av buljongpar fant jeg i en av Fredriksstad Blads filmanmeldelser. Den gjaldt filmen ”Kill Buljo”, som var en norskprodusert parodi på det amerikanske actioneventyret ”Kill Bill”.

Med terningkast 2 ble filmen slaktet med overskriften ”Buljo(ng)-film”. Med en enkel, liten parentes har anmelderen, koblet filmtittelen til norsk skøytehistorie og gitt filmen et gjesp, mer talende enn terningens toer.

Bislet Special

Avslutningsvis får vi returnere til Bislett stadion. Noen varmet seg nok på andre ting enn buljong også på tribunene på den tiden, og ”Nordre Sving blandede mannskor med orkester” kom i 1969 med ”Bislet Special”, en slager (det var før språket vårt ble beriket med betegnelsen ”låt”) som ble bedre kjent under tittelen ”Litt te me’ no’ godt i”. Dette var også et uttrykk som ble et smilende allemannseie.

Kommentarer, protester, spørsmål eller andre innspill kan rettes til tlf 97654563 eller til Denne e-postadressen er beskyttet mot programmer som samler e-postadresser. Du må aktivere javaskript for å kunne se den.

Artikkeloversikt